Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité

Quand les films de Walt Disney s'affichent...

Publicité
12 janvier 2009

Oliver et Compagnie

oliver_et_cie

Copie_de_Blocs_de_fin          Copie_de_42701166Copie_de_42701352Copie_de_Blocs_de_fin

27ème grand classique des studios Disney, Oliver et Compagnie (Oliver & Company) est la libre adaptation du célèbre roman de Charles Dickens, Oliver Twist. Réalisé par Georbe Scribner, le réalisateur du Prince et le Pauvre, le film prend place au coeur du New York des années 1980. Dans cette jungle urbaine, un petit chaton abandonné, Oliver, tente de survivre. Il est recueilli par Roublard et sa bande de chiens des rues. Mais les temps sont durs, et le maître de Roublard, Fagin, est dans la panade la plus totale. En effet, il doit rembourser l'argent que lui a prêté l'un des parrains locaux, l'impitoyable Sykes. Pour honorer ses dettes, Fagin envoie alors ses chiens et le petit Oliver en ville, afin qu'ils fassent les poches des passants. C'est en tentant de voler un auto-radio que le petit Oliver reste coincé dans une magnifique berline, dans laquelle il fait la connaissance de Jenny, petite fille riche, délaissée par ses parents partis en voyage d'affaire, qui décide immédiatement de l'adopter... Persuader qu'il a été enlevé, ses amis canins s'empressent de retrouver Oliver et de le ramener au repère de Fagin. Lorsque ce-dernier s'aperçoit qu'Oliver appartient à une famille riche, il décide de demander une rançon... Mais tout se complique lorsque Sykes entre dans la partie, et kidnappe la petite fille...

Oliver et Compagnie est sorti dans les salles américaines le 18 novembre 1988.

oliver_us_01

L'affiche, l'une des plus belles de la période, et qui fut reproduite pour la promotion du film à l'étranger, s'applique à donner le ton du film, et à présenter ses principaux personnages. Tout d'abord, le cadre new yorkais est clairement montré, par cette vue plongeante sur les rues de la ville et sur les gratte-ciels. Les principaux personnages sont présentés : le chaton Oliver, évidemment, accompagné de Roublard, mais également Tito, le chihuahua bavard, et Georgette, la caniche bourgeoise, ainsi que Rita, Einstein et Francis, les cabots de Fagin. Pas de personnages humains sur cette affiche, uniquement des animaux, afin de montrer qu'ils sont les héros de cette histoire. Pas de méchant, non plus, uniquement des héros. Et puis, le piano, malgré le côté improbable de la scène, révèle l'aspect très musical du film, qui est ponctué de nombreuses chansons ben rythmées, interprétées par, excusez du peu, Billy Joel (Roublard) ou encore Bette Midler (Georgette) !

Devant le succès du film, à une époque où les studios Disney était dans une mauvaise passe, Oliver et Compagnie eut l'honneur d'une seconde sortie, le 29 mars 1996 :

oliver_us_02

oliver_us_03

Une nouvelle affiche fut créée pour l'occasion, reprenant les mêmes personnages, dans une situation toujours aussi incongrue, à savoir dans et sur un taxi new-yorkais, qui permet, par la même occasion, de bien situer le film dans la jungle de New York.

A noter que le film fut projeté au El Capitan Theatre à l'occasion de sa sortie en DVD, du 9 au 22 janvier 2010.

oliver_el_capitan

Blocs_de_fin

En France, le film est sorti le 29 novembre 1989, plus d'un an après la sortie américaine.

oliver_france_01 oliver_france_carrefour

Etranger

- Espagne (28 novembre 1989) : Oliver y su pandilla

oliver_espgne_01

- Grande-Bretagne (13 octobre 1989) :

oliver_gb_01

- Suède (1er décembre 1989) : Oliver och gänget

oliver_su_de_01

Docs_Pub

- Dossier de presse, Etats-Unis :

dp_us_oliver_01oliver_dp_us_01dp_us_oliver_02

- Clichés pour la presse, Etats-Unis :

oliver_photo_presse_us_01oliver_photo_presse_us_02oliver_photo_presse_us_03oliver_photo_presse_us_04oliver_photo_presse_us_05oliver_photo_presse_us_06oliver_photo_presse_us_07oliver_photo_presse_us_08

- Photo d'exploitation, Etats-Unis :

oliver_photo_01

- Dossier de presse, France :

oliver_dp_franceoliver_dp_france__1_oliver_dp_france__2_

- Photos d'exploitation, France :

oliver_photo_france oliver_photo_france__1_ oliver_photo_france__2_ oliver_photo_001 030_3 oliver_photo

- Photo d'exploitation, Mexique :

oliver_photo_mexique_01

- Publicité 45 tours, France :

JDM1963_02021990__10_

- Affiche sortie Vidéo / DVD, France, Etats-Unis :

oliver_vid_o_france oliver_dvd_us

- PLV sortie vidéo, France :

plv_oliver_01plv_oliver_02

Presse

- Animation Magazine N°4, Volume 2, avec Roy Disney et Peter Schneider posant devant les storyboards du film :

animation_mag_vol_2_no_4

- Journal de Mickey N°1953 du 24 novembre 1989 :

JDM_24111989

- Journal de Mickey N°1954 du 1er décembre 1989 :

JDM1954_01121989JDM1954_01121989__2_JDM1954_01121989__1_JDM1954_01121989__16_

- Journal de Mickey (1996) :

IMGP6052

num_risation0027

Photo

121609_NF_FEAT_RoyDisneyfeat2

Blocs_de_fin

Publicité
Publicité
11 janvier 2009

Les Aventures de Tigrou

tigrou

23 ans après Les Aventures de Winnie l'Ourson, le petit ourson de "peu de cervelle" revient sur les écrans. Mais cette fois, il n'est pas la vedette. En effet, le rôle titre est cette-fois offert à l'un de ses compagnons les plus appréciés du public : Tigrou.

Réalisé par Jun Falkenstein, Les Aventures de Tigrou... et de Winnie l'Ourson (The Tigger Movie) met donc en scène le tigre fou qui, comme à l'accoutumée, a le don d'exaspérer ses voisins par ses bonds incessants. Jusqu'au jour où il se met en tête de trouver les autres membres de sa famille. Mais ce que Tigrou ignore, c'est qu'il est le seul et unique tigre bondissant. Ses amis tentent alors de l'aider à réaliser son rêve en lui écrivant une lettre et en lui faisant croire qu'elle a été rédigée sa sa famille. Mais Tigrou interprète mal le document et se persuade que ses semblables vont bientôt lui rendre visite...

Les Aventures de Tigrou est sorti aux Etats-Unis le 11 février 2000.

tigrou_us_03

tigrou_us_01 tigrou_us_02

L'affiche créée pour la promotion du film met clairement en évidence son héros, Tigrou, la tête à l'envers, comme s'il était en train de bondir. En bas, on retrouve d'autres personnages de la Forêt des Rêves bleus, déguisés en Tigrou, et avec des ressorts aux pieds : Bourriquet, Porcinet, Petit gourou et évidemment Winnie. Pas de décor, et pas plus de détail sur la nature du film et sur son histoire.

Blocs_de_fin

 

En France, le film est sorti le 18 octobre 2000.

tigrou_france

Le visuel américain est repris, à trois différences près. Tout d'abord, exit Porcinet, qui disparaît de la circulation sans réel motif. En effet, l'espace qu'il laisse reste blanc et vide... Et surtout, le titre. Alors qu'aux Etats-Unis, il s'agit du film de Tigrou, en France, il s'agit des aventures de Tigrou ET de Winnie l'Ourson, qui, soit dit en passant, ne porte plus le costume de Tigrou qu'il avait sur l'affiche américaine. On remarque clairement la volonté de ne pas mettre dans l'ombre le petit ourson et de clairement le mettre en avant...

Etranger

L'affiche allemande, pays dans lequel le film est sorti le 5 juin 2000, quant à elle va encore plus loin.

tigrou_allemagne

Cette fois, Winnie est la vedette. Il s'agit bien d'un film avec Tigrou (Tiggers Grosses Aventeuer), et même d'une grande aventure de Tigrou, mais le personnage est mélé aux autres habitants de la Forêt des Rêves Bleus. Et qui est la vedette de l'affiche, Winnie l'ourson, inscrit dans un coeur, et en train de bercer les abeilles, comme dans une scène du film. A croire que le personnage de Winnie est plus populaire en Europe que celui de Tigrou, et que d'effacer l'ourson ne permettrait pas de vendre le film aux enfants...

- Danemark (6 octobre 2000) : Tigerdyrets familiefest

tigrou_danemark

- Argentine (13 avril 2000) / Espagne (30 juin 2000) : La Película de Tigger

tigrou_espagne_argentine

- Italie (20 avril 2000) : T come Tigro... e tutti gli amici di Winnie the Pooh

tigrou_italie

- Royaume-Uni :

tigrou_gb

Docs_Pub

- Dossier de presse, Etats-Unis :

tigrou_dp_us

- Photos d'exploitation, Etats-Unis (cinéma et presse) :

tigrou_photo_01 tigrou_photo_02 tigrou_photo_03 tigrou_photo_04

tigrou_photo tigrou_photo tigrou_photo tigrou_photo

- Photos d'exploitation, France :

tigrou_photo_france tigrou_photo_france__2_ tigrou_photo_france__1_ tigrou_photo_france__3_ tigrou_photo_france__4_ tigrou_photo_france__5_

- Dossier de presse, France :

dp_france_2

- Photos d'exploitation, Allemagne :

tigrou_photo_allemagne

- Affiches de la sortie vidéo, Etats-Unis :

tigrou_vid_o_us 256265_436062046435126_87778587_o

Presse

- Magazine Winnie hors-série :

tigrou_winnie_mag

mag_51_9mag_51_10

mag_canalsat_01_12mag_canalsat_01_13

num_risation0117num_risation0118

num_risation0118 num_risation0118 num_risation0118

Photo

tigrou_jun_falkenstein

La réalisatrice, Jun Falkenstein.

tigrou_prod_sherman

Les compositeurs Richard et Robert Sherman.

Blocs_de_fin

mur_winniemur_porcinetmur__f_lantCopie_de_Copie_de_mur_animation_2

11 janvier 2009

Bobo Bidon

 bobo_bidon

Après le succès de Qui veut la Peau de Roger Rabbit, les studios Disney, associés à Amblin Entertainement produisirent une série de trois courts-métrages mettant en vedette le lapin cinglé. Le premier d'entre eux, Bobo Bidon (Tummy Troubles), fut réalisé par Rob Minkoff, futur réalisateur du Roi Lion et du Manoir Hanté et les 999 fantômes.

Ce court-métrage met donc en scène Roger Rabbit, à qui il revient la mission de garder Baby Herman. Afin de le calmer, il lui offre un hochet, que le gamin avale aussitôt. Roger emmène alors le bébé aux urgences, où ils provoquent toute une série de catastrophes !

Bobo Bidon fut présenté le 23 juin 1989 aux Etats-Unis, et le 7 février 1990 en France, en avant-programme de Chérie, j'ai rétréci les Gosses.

bobo_us_01 us_1

L'affiche, qui n'est pas sans rappeler les meilleurs dessins animés de Tex Avery, met en scène les trois personnages vedettes du film : Roger, évidemment, dans une position plus que délicate, Baby Herman, cigare à la main, et Jessica Rabbit, en infirmière canon ! A noter que le film est vendu comme un Maroon Cartoon, le studio de production qui emploie Roger dans Qui veut la Peau de Roger Rabbit.

Blocs_de_fin

 Bobo Bidon est sorti en France le 7 février 1990

france

Etranger

- Suède : Ont I Magen !

bobo_bidon_affiche_nord_europe

Docs_Pub

- Cliché pour la presse, Etats-unis :

bobo_presse_01

- Photos d'exploitation, Etats-Unis :

tummy_trouble_2 tummy_trouble

- Photos d'exploitation, France :

IMGP7515 IMGP7516 IMGP7517

- Photos d'exploitation, Espagne :

bobo_photo_espagne bobo_photo_espagne bobo_photo_espagne bobo_photo_espagne

- Affiche sortie vidéo, Etats-Unis :

video_us

Presse

bobo_article_01bobo_article_02bobo_article_03bobo_article_04bobo_article_05bobo_article_06bobo_article_07bobo_article_08bobo_article_09

Blocs_de_fin

11 janvier 2009

Les Enfants du Capitaine Grant

grant

8 ans après 20 000 Lieues sous les Mers, les studios Disney renouent avec l'imaginaire de Jules Verne, en adaptant l'un de ses plus grands succès, Les Enfants du Capitaine Grant (In Search of the Castaways). Au générique de ce film, réalisé par Robert Stevenson, le metteur en scène de Darby O'Gill et les Farfadets, Mary Poppins, L'Apprentie Sorcière ou encore d'Un Amour de Coccinelle, on retrouve la jeune Hayley Mills, vedette de Pollyana, George Sanders, voix originale de Shere Khan dans Le Livre de la Jungle, et le Français Maurice Chevalier !

Le film raconte l'histoire de Mary Grant (Hayley Mills) et de son frère Robert (Keith Hamshere) qui, aidés du professeur Paganel (Maurice Chevalier), se lancent à la recherche de leur père (Jack Gwillim), mystérieusement disparu, avec pour seul indice un message trouvé dans une bouteille. Ils embarquent alors à bord du navire de Lord Glenarvan (Wilfrid Hyde-White) à travers les océans, sans savoir que leur périple sera semé d'embuches. En effet, ils devront braver un tremblement de terre, un incendie redoutable, un peuple de sauvages, et les malverstions d'un escroc notoire, Thomas Ayerton (George Sanders), ...

Les Enfants du Capitaine Grant est sorti dans les salles américaines le 21 décembre 1962, quelques jours après sa première, organisée le 19 décembre.

capitaine_grant_us_1962 capitaine_grant_us_5_1962

Les affiches créées pour la promotion du film reprirent les grands moments de cette histoire, dont il est dit que "seul Walt Disney était capable" de la raconter ! Parmi ces moments forts, on retrouve la scène de l'avalanche, de l'enlèvement de Robert Grant par un condor, ou encore de l'évasion du village des indiens Maori. L'affiche présente également les héros de l'histoire : les deux enfants Grant, ainsi que le Professeur Paganel.

Le film est ressorti à deux reprises aux Etats-Unis, en 1970 et en mai 1978 :

capitaine_grant_us_3_1970 capitaine_grant_us_6_1970 compile_1977

Les affiches furent à peu près construites sur le même modèle, mettant davantage encore sur la scène de l'avalanche.

Blocs_de_fin

En France, Les Enfants du Capitaine Grant est sorti le 27 novembre 1963.

enfants_du_capitaine_grant_france

Une autre sortie fut organisée le 20 août 1980.

capitaine_france_1

L'affiche ci-dessus date de la diffusion des années 1980. Conçue avec un aspect dessiné, comme la plupart des affiches de l'époque, elle reprend elle-aussi plusieurs scènes d'action du film, mais les emboitent les unes dans les autres plutôt que de les disposer les unes à côté des autres, comme c'est le cas sur la publicité américaine. On retrouve ainsi à nouveau les scènes de l'avalanche, du condor géant ou de l'évasion du village Maori.

 

Etranger

- Belgique :

capitaine_grant_belgique

 

Docs_Pub

- Photos d'exploitation, Etats-Unis, 1962 :

capitaine_grant_photo_1962_1 capitaine_grant_photo_1962_2 capitaine_grant_photo_1962_3 capitaine_grant_photo_1962_4 capitaine_grant_photo_1962_5 capitaine_grant_photo_1962_6 capitaine_grant_photo_1962_7 capitaine_grant_photo_1962_8

- Photos d'exploitation, Etats-Unis, 1970/8 :

capitaine_grant_photo_1970_4 capitaine_grant_photo_1978_2

capitaine_photo_1970 capitaine_photo_1970 capitaine_photo_1970 capitaine_photo_1970 capitaine_photo_1970 capitaine_photo_1970 capitaine_photo_1970 capitaine_photo_1970

- Clichés pour la presse, Etats-Unis, 1970 :

enfants_grant capitaine_grant_presse_70_1 capitaine_grant_presse_70_2 capitaine_grant_presse_70_3 capitaine_grant_presse_70_4 capitaine_grant_presse_70_5 capitaine_grant_presse_70_6 121314 15  grand_presse_1 grant_presse_2 grant_presse_3

- Publicité, 26 mai 1978 :

pub_26_mai_1978

- Synopsis, France (1980's) :

025_6 025_7

- Dossier de presse, France :

IMGP7491IMGP7493IMGP7494IMGP7495IMGP7496IMGP7497IMGP7492

- Photos d'exploitation, Royaume-Uni :

ru_1 ru_2

- Programme / Livre, Allemagne :

capitaine_programme_allemange capitaine_programme_allemange_2

- Publicité, sortie vidéo, France :

IMGP5709

- Programme / Livre, Espagne :

capitaine_programme_espagne

Photo

capitaine_grant

122012_FS_FromTheArchives_InSearchOfTheCastaways_5 122012_FS_FromTheArchives_InSearchOfTheCastaways_12 122012_FS_FromTheArchives_InSearchOfTheCastaways_14 122012_FS_FromTheArchives_InSearchOfTheCastaways_11

Blocs_de_fin

11 janvier 2009

Music Land

music_land

Copie_de_Blocs_de_fin          Copie_de_42701166Copie_de_42701352 Copie_de_Blocs_de_fin

Totalement méconnu en France et, sous la volonté même des studios Disney, tombé dans les oubliettes, Music Land est un pot-pourri de séquences empruntées à deux films plus anciens : La Boîte à Musique et Mélodie Cocktail, sortis respectivement en 1946 et 1948. Parmi ces séquences, le public put redécouvrir A la Gloire d'un Arbre, All the Cats Join It, After you've gone, C'est un Souvenir de décembre, Pecos Bill, Johnny Panama et Alice Bonnetbleu, Bumble Boogie, Casey à la batte, et C'est la Faute de la Samba.

music_land_us

Réalisé par Jack Kinney, Clyde Geronimi et Hamilton Luske, Music Land est sorti dans les salles américaines le 5 octobre 1955. L'affiche créé pour l'occasion, il faut l'avouer, est loin des chefs-d'oeuvres créés à la même époque. En effet, telle une affiche de concert, elle ne fait "que" reprendre le nom des nombreux artistes qui ont participé au film, ou plutôt qui ont participé à La Boîte à Musique et Mélodie Cocktail presque 10 ans auparavant. Tout autour de ce générique, on retrouve des visuels des différents personnages présents dans cette compilation. Que dire hormis le fait que, comme le film finalement, l'affiche manque totalement de charme, de nouveauté et de chaleur... Dommage...

D'autres visuels furent utilisés pour promouvoir le film...

music_land_001

 

Docs_Pub

- Clichés pour la presse, Etats-Unis :

music_land_us_01 music_land_us_01 music_land_presse_01 music_land_presse_02 music_land_1music_land_2music_land_3music_land_4music_land_5music_land_6music_land_7music_land_8music_land_9music_land_10 music_land music_land music_land_1

- Photos d'exploitation, Etats-Unis :

music_land_photo_01 music_land_photo_02 music_land_photo_03 music_land_photo_04 music_land_photo_05 music_land_photo_06 music_land_photo_07 music_land_photo_08

Blocs_de_fin

Publicité
Publicité
10 janvier 2009

Le Dragon Récalcitrant

Titredrag

 

Copie_de_Blocs_de_fin          Copie_de_42701166Copie_de_42701352Copie_de_Blocs_de_fin

Le Dragon Récalcitrant, réalisé par Alfred L. Werker, est un long-métrage à part dans la longue filmographie des studios Disney. Par son titre tout d'abord, ou plutôt ses titres. En France, le film est connu sous au moins trois noms différents : Les secrets de Walt Disney, qui fut le titre utilisé lors de sa sortie dans l'Hexagone, le 7 juillet 1947, Le Dragon récalcitrant (son nom le plus usité aujourd'hui), et Le Dragon hésitant (titre utilisé lors de la sortie du film en vidéo à la fin des années 1990). Même en version originale, le titre du film est confut, tantôt intitulé Behind the Scenes at the Walt Disney Studios, tantôt appelé The Reluctant Dragon.

Le film est particulier, également, de par son contenu. En effet, il ne s'agit pas d'un long-métrage d'animation à proprement parler. Le film est en fait une visite des studios de Walt Disney, que le spectateur accompli aux côtés de l'acteur Robert Benchley, et au cours de laquelle il découvre les secrets de fabrications des dessins animés de Walt Disney, des extraits des derniers films, parmi lesquels How to Ride a Horse avec Dingo, ainsi que des projets en chantier, comme le court-métrage Baby Weems.

Le long-métrage commence en fait "chez" l'acteur Robert Benchley qui décide de se rendre aux studios Disney, afin d'y proposer l'idée d'un nouveau film, inspiré du livre qu'il est en train de lire : Le Dragon Récalcitrant. Essayant d'échapper à son guide, il s'aventure au hasard dans les coulisses des studios, se retrouvant tour à tour dans les différents départements, et rencontrant de nombreux artistes, qui lui expliquent la conception de telle ou telle partie d'un dessin animé, de la conception des personnages à leur animation, en passant par la création de la bande sonore, et l'utilisation de la caméra multiplane.

Le Dragon Récalcitrant est sorti dans les salles américaines le 20 juin 1941.

dragon_us_01

L'affiche créée pour la publicité du film fut essentiellement basée sur la séquence finale du film : le dessin animé avec le fameux dragon récalcitrant en vedette. Sur le document, on découvre donc, clairement mis en évidence le Dragon, qui semble écouter les leçons du petit Baby Weems. Choix étrange, car les deux personnages ne se croisent jamais dans le film, et les deux séquences n'ont aucun rapport entre elles. Tout autour d'eux, en "crayonné", on retrouve d'autres personnages du film, parmi lesquels le petit garçon qui rencontre le Dragon, Sir Gil, qui est sensé le combattre, ainsi que les médecins qui examinent le petit Baby Weems. Le slogan vend le film comme un grand spectacle avec un milier de surprises ! A noter également le nom de l'humoriste Robert Benchley, clairement mis en évidence, et qui était à l'époque une grande vedette américaine. 

D'autres visuels furent également conçus, comme celui-ci :

dragon_us_2

Blocs_de_fin

L'une des séquences du film fait partie de la longue liste de courts-métrages mettant en scène Dingo essayant différents sports ou différentes situations en fonction des commentaires d'un narrateur omniscient. Certains appellent cette série les "How to", renvoyant ainsi à la question que pose chacun des titres des films. Ici, il s'agit du dessin animé intitulé "How to Ride a Horse", traduit en Français par L'Art de l'Equitation. Le film eut une petite carrière indépendante, et sortit sur les écrans américains le 24 février 1950. Une affiche fut créée pour l'occasion :

dragon___horse

Elle montre Dingo, essayant de monter sur sa monture (elle-aussi récalcitrante !) à l'aide d'une échelle, comme au début du film.

Etranger

- Suède (1er mars 1943) : Den Fredliga draken

dragon_su_de_1_mars_1943

Docs_Pub

- Cliché pour la presse : Etats-Unis :

dragon_presse_01 dragon_2 dragon

- Photo d'exploitation, Etats-Unis :

dragon_photo_us_01

Photo

dragon_ward_kimball

Presse

- Article publié dans le magazine Le Film Français143 du 5 septembre 1947 :

dragon_presse_le_film_fran_ais_143_5_sept_1947

zzz11 zzz14 05 octobre_1968

Blocs_de_fin

P.S. : Merci à Chrisis2001 pour l'article du Film français.

Blocs_de_fin

8 janvier 2009

James et la Pêche Géante

james

 

 

Copie_de_Blocs_de_fin          Copie_de_42701166Copie_de_42701352Copie_de_Blocs_de_fin

Trois ans après L'Etrange Noël de Monsieur Jack, le duo Tim Burton / Henri Sellick revint au cinéma, avec un nouveau film mettant en scène des personnages en pâte à modeler. Burton était bloc_briquesalors à la production, et Sellick à la réalisation. Pour ce deuxième projet, ils s'inspirèrent du livre de Roald Dahl, James et la Pêche géante (James and the Giant Peach).

Le film raconte l'histoire de James Henry Trotter (Paul Terry / Donald Reignoux) qui, après la disparition tragique de ses parents, vit aux côtés de ses tantes, Eponges (Myriam Margolyes) et Piquette (Joanna Lumley), deux grosses mégères vulgaires et méchante, qui lui mènent la vie dure. Un soir, un homme mystérieux (Pete Postlethwait / Pierre Hatet) lui offre des langues de crocodile magiques, capables de réaliser ses voeux les plus chers. Mais dans son élan, James fait tomber les apendices enchantés, et leur magie fait pousser une pêche géante. Dévoré par la faim, le garçon va, contre les ordres de ses tantes bien décidées à faire de l'argent avec le fruit, croquer un morceau de la pêche. A force de manger, il va se retrouver au coeur du fruit, où vivent desbloc_briques__3_ insectes humanisés : Monsieur la Sauterelle (Simon Callow / Bernard Alane), Monsieur le Mille-Patte (Richard Dreyfuss / Michel Mella), Madame la Coccinelle (Jane Leeves / Evelyne Grandjean), Madame l'Araignée (Susan Sarandon / Frédéric Tirmont), Monsieur le Ver de Terre (David Thewlis / Gérard Surugue), et Madame la Luciole (Myriam Margolyes). Parvenant à décrocher le fruit de sa branche, la nouvelle bande d'amis se retrouve alors au coeur de l'océan. Commence pour eux une aventure extraordinaire en direction de New York...

James et la Pêche géante est sorti aux Etats-Unis le 12 avril 1996.

james_us_01 james_us_02

Deux affiches furent éditées. La première, une pré-affiche, ne révèle rien de l'histoire ni des personnages. Elle ne montre, avec une certaine poésie, que la pêche géante et le petit héros de l'histoire, James. Elle révèle cependant la technique utilisée : des marionnettes en pâte à modeler bloc_briques__1_animées.

La seconde affiche est un peu plus explicite. Très stylisée, elle montre chacun des personnages principaux, chacun des insectes embarqués dans l'aventure du petit James.

En France, le film est sorti le 18 juin 1997. Une nouvelle affiche fut conçue.

james_france

Elle reprend elle-aussi une image de James et des insectes (du moins certains d'entre eux). A noter bloc_briques__4_que la mise en scène est quelque peu étrange... En effet, les insectes et James sont tellement grands que la pêche paraît bien moins géante que dans le film. On peut remarquer que comme L'Etrange Noël de Monsieur Jack, le film est largement vendu par l'intermédiaire du nom de Tim Burton, qui n'apparaissait pas de manière si évidente sur les visuels américains.

Etranger

- Allemagne (25 juin 1996) : James und der Riesenpfirsich

james_allemagne

- Espagne (26 novembre 1996) : James y el melocotón gigante

james_espagne

- Grande-Bretagne (2 août 1996) :

james_gb

- Italie : James e la pesca gigante

james_italie

- Japon (14 décembre 1996) :

james_japon

Docs_Pub

- Dossier de presse, Etats-Unis :

james_dp_us_01 james_promo_guide james_promo_guide

- Clichés pour la presse, Etats-Unis :

james_presse_01 james_presse_02 james_presse_03 james_presse_04 james_presse_05 james_photo_presse_us_01

- Photos d'exploitation, Etats-Unis :

james_photo_us_01 james_photo_us_02 james_photo_us_03 james_photo_us_04 james_photo_us_05 james_photo_us_06 james_photo_us_07 james_photo_us_08 james_photo_us_09 james_photo_us_10

- Catalogue Sotheby's :

james_sothebys

- Dossier de presse, France :

james_dp_france james_dp_france_2

- Publicité vidéo, France :

004_11

Presse

- Livret offert dans Le Journal de Mickey (France) :

james_livret_2 james_livret_3 james_livret_4 james_livret_5 james_livret_7 james_livret_9 james_livret_10

- Magazine Disney Adventures 1996 :

james_disney_magazine_vol_6_n7_96

mag_42_11mag_42_14

mag_41mag_41_2

mag_canalsat_04mag_canalsat_04_7

c_029c_036

Photo

 

james_prod_01 james_prod_03 james_prod_04

Blocs_de_fin

 

6 janvier 2009

Volt, Star Malgré lui

volt

Copie_de_Blocs_de_fin          4270116642701352Copie_de_Blocs_de_fin

Chien vedette d'une série télévisée, Volt (John Travolta / Richard Anconina) se retrouve un jour perdu dans le monde réel. Le problème c'est qu'il est persuadé que toutes ses aventures télévisuelles sont la réalité, et il qu'il possède vraiment des supers-pouvoirs. Se retrouvant à New York, il n'a qu'une seule idée en tête : retrouver sa maîtresse, Penny (Miley Cyrus / Camille Donda), qui, dans la série télévisée, a été enlevée par le Docteur Calico (Malcolm McDowell dans la VO)... Commence alors pour lui une aventure extraordinaire, un road-movie hors-normes à travers les Etats-Unis, qu'il va mener aux côtés d'une chatte maigrichonne, Mitaine (Susie Essman / Marie Vincent), qu'il croit être la complice de Calico, et de Rhino (Mark Walton / Gilles Lellouche), un hamster grassouillet, qui est son plus grand fan...

Volt, Star Magré Lui (Bolt en version originale) est le troisième film d'animation en 3-D produit par les studios Disney, après Chicken Little et Bienvenue chez les Robinson. Réalisé par Byron Howard et Chris Williams, et produit par John Lasseter, il sort dans les salles américaines le 21 novembre 2008.

Deux vagues de campagne publicitaires successives furent mises au point.

volt_us_03 volt_us_04 volt_us_02

La première, organisée dès les premiers mois de 2008, ne laissait rien transparaître de ce nouveau film, hormis le nom du héros, inscrit sur la médaille du chien, et l'éclair, qui le caractérise. Aucune date bien précise, hormis la mention indiquant que le film sortirait à l'occasion de Thanksgiving.

La seconde fut plus récente, et surtout plus claire sur le contenu du film.

volt_us_01 volt_us_07

Apparaissent pour la première fois les héros de l'histoire, le chien Volt, la chatte Mitaine et le hamster Rhino. Apparaissent également les noms des deux vedettes prêtant leur voix pour ce film : John Travolta, dans le rôle de Volt, et Miley Cyrus, l'interprète d'Hannah Montana, dans le rôle de Penny. Une chose peut paraître troublante, c'est que le nom de Miley Cyrus serait facilement associée au personnage de la chatte, ce qui n'est pas le cas. Choix étrange de placer le nom de l'actrice sans pour autant placer son personnage sur l'affiche. A la décharge de Disney, Mitaine et Rhino ne rencontrent pas Penny pendant le film, ce qui semble expliquer l'absence de la fillette sur le visuel, donnant la part belle aux héros animaux de l'histoire. A noter également la mention du Disney Digital 3-D, utilisée pour ce film, et disponible dans certaines salles.

Blocs_de_fin

En France, Volt, Star Malgré lui est sortie dans les salles en avant-première le 4 janvier, un mois avant la sortie officielle, prévue le 4 février 2009.

volt_france_01_1 volt_france_02

Le premier visuel, identique à celui utilisé dans de nombreux autres pays, et surtout visible dans la presse, montre les trois héros, en pleine action, avec Rhino aux premières loges, indiquant, petit drapeau à la main, être le fan N°1 de Volt.

Le second visuel, placardé dans les cinéma, est à peu près identique, à la différence près que la couleur rouge, dominante sur la majorité des publicités du film, laisse place à un décor de campagne. A noter l'utilisation du slogan "A la croquette de l'Ouest", qui fera sourire les plus jeunes, et hurler au scandale les plus vieux tant il est assez stupide... Le logo précicant que le film est disponible en 3-D semble par ailleurs en retrait, en bas à gauche, et moins visible que sur les affiches américaines... Il faut dire que peu de salles française proposent le film dans ce format.

Etranger

- Allemagne (22 janvier 2009) : Bolt - Ein Hund für alle Fälle

volt_allemagne_01

- Belgique :

volt_belgique volt_belgique_2

- Brésil (2 janvier 2009) : Bolt - Supercão

volt_br_sil_01

- Espagne (5 décembre 2008) :

volt_espagne_01

volt_espagne_02 volt_espagne_03 volt_espagne_04

- Israel (5 décembre 2008) :

volt_israel_01

- Italie (28 novembre 2008) : Bolt - Un Eroe A Quattro Zampe

volt_italie_01

- Japon :

volt_japon

- Québec (21 novembre 2008) :

volt_qu_bec

- Russie (26 décembre 2008) :

volt_russie_001

volt_russie_01

volt_russie_02 volt_russie_03 volt_russie_04

- Turquie (26 décembre 2008) :

volt_turquie_01

Docs_Pub

 

volt_photo_01

volt_us_06 volt_us_05

volt_us_09 volt_us_12 volt_us_10 volt_us_11

volt_us_08 volt_us_13 volt_us_14 volt_us_15 volt_us_16 volt_us_17 volt_us_18 volt_us_19 volt_us_20 volt_us_21 volt_us_22 volt_us_23 volt_us_24

- Dossier de presse, France :

bolt_dp_france

- Photos d'exploitation, Allemagne :

volt_photo_allemagne_2 volt_photo_allemagne volt_photo_allemagne volt_photo_allemagne volt_photo_allemagne

- Publicités sortie Blu-Ray Disc, 2011 :

alicebolt_fr 396236_330678796951629_124413710911473_1257376_307678812_n

Photo

- Photos de production :

volt_prod_01_chris_williams volt_prod_02_byron_howard

Les réalisateurs Chris Williams et Byron Howard.

volt_prod_03_spencer_clark

Le producteur Clark Spencer

volt_prod_001

Le Producteur exécutif, John Lasseter.

- photos de l'avant-première hollywoodienne (17 novembre 2008) :

volt_el_capitan

volt_av_2_lasseter_catmull volt_av_3_lasseter volt_av_7  volt_prod_002 volt_av_13 volt_av_14 volt_av_23 volt_av_27 volt_av_4 volt_av_5_mark_walton volt_av_6 volt_av_8_james_lipton volt_av_9_malcolm_mcdowell volt_av_10 volt_av_11 volt_av_12 volt_av_15 volt_av_16 volt_av_18 volt_av_19 volt_av_20 volt_av_21 volt_av_22 volt_av_24 volt_av_25 volt_av_26 volt_av_28 volt_av_29 volt_av_30 volt_av_31 volt_av_32 volt_prod_04_susie_esspan

- Photo des coulisses du doublage français :

volt_prod_05 volt_prod_07 volt_prod_08 volt_prod_06 volt_prod_09

- Photos de l'avant-première française, organisée le 17 janvier 2009, au cinéma Gaumont du Disney Village, à Disneyland Resort Paris, en présence de John Lasseter, des réalisateurs Byron Howard et Chris Williams, du producteur Clark Spencer, de Mark Walton (VO Rhino), Gilles Lellouche et Richard Anconina (VF Rhino et Volt), Omar Sy et Fred Testot (VF Pigeons), Christophe Wilhem, Mélanie Doutey, Florence Foresti, Helène Ségara, Emma Daumas, Antoine Dulery, Amanda Sthers, Pierre-François Martin Laval, Frédéric Beigbeder, Isabelle Bres, Eric Jean-Jean...

IMGP7593 IMGP7597 IMGP7606 volt_av_paris_01 volt_av_paris_02  volt_av_paris_000 volt_av_paris_03 volt_av_paris_04 volt_av_paris_05 volt_av_paris_06 volt_av_paris_07 volt_av_paris_08 volt_av_paris_09 volt_av_paris_10 volt_av_paris_11 volt_av_paris_12 volt_av_paris_13 volt_av_paris_14_amanda_sthers volt_av_paris_15 volt_av_paris_16 volt_av_paris_17 volt_av_paris_18 volt_av_paris_19_isabelle_bres volt_av_paris_20 volt_av_paris_001

Blocs_de_fin

IMGP7593 IMGP7594 IMGP7596 IMGP7598 IMGP7597 IMGP7606 IMGP7608 IMGP7599 IMGP7600 IMGP7602 IMGP7605 IMGP7603 IMGP7604

Presse

volt_mag volt_pm mag 10 001 07___Copie__3_ 10___Copie__2_ 12___Copie__2_ 405946665

mag 3 1 001mag 3 2 001

mag 8 1 001mag 8 2 001

Blocs_de_fin

2 janvier 2009

C'est pas Drôle d'être un oiseau

c_est_pas_drole_d__tre_un_oiseau

C'est pas Drôle d'être un Oiseau (It's Tough to be a Bird) fait partie de la courte mais superbe liste des réalisations de l'animateur déjanté Ward Kimball, à qui l'on doit notamment des personnages aussi mémorables que Jiminy Cricket dans Pinocchio, Jim Crow et les corbeaux de Dumbo, José Carioca et Panchito dans Les Trois Caballeros, Lucifer dans Cendrillon, Tweedle Dee et Dum, le Chat du Cheshire dans Alice au Pays des Merveilles, ou encore les émissions télévisées parlant de l'espace et diffusée dans la série Disneyland.

Cette énième farce de Kimball met en scène un oiseau, M.C. Bird, qui raconte, avec humour, les difficultés que connaissent les individus de son espèce. Mélange d'animation et d'images en prises de vue réelles, C'est pas Drôle d'être un Oiseau est un film très étrange, avant-gardiste, qui ne ressemble à rien d'autre, et dont l'aspect original est tout à fait propre à l'univers de Ward Kimball.

Ce film est sorti aux Etats-Unis le 10 décembre 1969, avant de connaître une petite carrière à la télévision et d'être couronné d'un Oscar. En France, il apparaît en complément des Boatniks, le 30 octobre 1970.

oiseau_us_01 oiseau_us_02

L'affiche reprend le caractère déjanté du film. On y retrouve le héros, dans la gueule d'un chat souriant, montrant ainsi les difficultés que connaissent les oiseaux. Tout autour, de nombreuses images, déconnectées les unes des autres, viennent compléter le visuel. On y retrouve, sur fond de drapeau américain, des expressions reprenant des noms d'oiseaux, ainsi que des visuels les illustrant, comme cela est fait dans le début du film.

A noter qu'une seconde affiche fut également créée, avec pour seul ajout la mention de l'Oscar du Meilleur court-métrage d'animation remporté par le film.


Docs_Pub

- Clichés pour la presse, Etats-Unis :

oiseau_presse oiseau_presse oiseau_presse

oiseau_presse oiseau_presse

- Dossier de presse, Etats-Unis :

oiseau_pressbook

Blocs_de_fin

2 janvier 2009

La Bande à Picsou - Le Film

picsou

Après une longue carrière en bande-dessinée ponctuée d'aventures aux quatre coins du monde et au-delà, le canard le plus riche fit enfin son arrivée au cinéma dans son premier long-métrage, La Bande à Picsou, le Film : Le Trésor de la Lampe Perdue (Ducktales, the Movie : Treasure of the Lost Lamp), réalisé par Bob Hathcock, Paul et Gaetan Brizzi, et en partie produit dans les studios Disney de Montreuil, prêt de Paris.

On y retrouve notre héros, Picsou, à la recherche du fabuleux trésor de Cali Baba. Accompagné de ses neveux, Riri, Fifi et Loulou, de la petite Zaza et du maladroit Flagada Jones, c'est au coeur du désert qu'il retrouve enfin la trâce du magot. Mais il a sur ses traces le terrible magicien Merlock, et son serviteur Dijon, qui compte bien lui-aussi mettre la main sur le trésor, et en particulier sur une mystérieuse lampe, contenant un génie capable d'exaucer ses voeux les plus diaboliques... 

La Bande à Picsou, le Film est sorti sur les écrans américains le 3 août 1990. Film d'aventure par excellence, son affiche reprend les caractéristiques du genre.

picsou_us_01

On y retrouve tout d'abord les couleurs chaudes si propres aux films d'aventure, en particulier ceux de la série Indiana Jones de Steven Spielberg. Ironie, Spielberg avouait s'être en partie inspiré des aventures en bandes dessinées de Picsou pour la création de son héros et de ses aventures. Et maintenant, comme une sorte de retour, les aventures de Picsou s'inspiraient de celles d'Indiana Jones, au moins pour le visuel de l'affiche !

Au premier plan, évidemment, le héros de toute cette histoire, le milliardaire Balthazar Picsou, vêtu en aventurier, torche à la main, et tenant également la fameuse lampe qui fait tant d'envieux. Etrangement, Picsou n'apparaît jamais vraiment de la sortie dans le film, et notamment, il ne porte pas ce genre de chapeau, qui est un clin d'oeil évident à celui d'Indiana Jones ! Autour de lui, ses compagnons de routes, neveux et amis. En arrière plan, telle une menace pesante et dangeureuse, l'ombre de Merlock, le magicien démoniaque, plane sur nos canards, sans pour autant dévoiler son visage, renforçant ainsi le suspense de ce méchant qui s'annonce comme un grand danger. Le titre du film, et notamment sa police, est lui-aussi inspiré de la série Indiana Jones.

Ce visuel fut repris pour l'ensemble de la distribution du film à l'étranger, en particulier en France, où le film est distribué par Warner Bros. Transatlantic.

- En France (14 août 1991) :

picsou_france_01

Etranger

- En Espagne : Pato Adventuras - La Pelicula : El Tesoro de la Lampara Perdida

picsou_espagne_1

- Royaume-Uni :

bande___picsou_gb

- Suède :

bande___picsou_su_de

- Ex-Yougoslavie : 

yougoslavie

Docs_Pub

- clichés pour la presse, Etat-Unis :

picsou_presse_01picsou_presse_02

- Photos d'exploitation, Etats-Unis :

picsou_photo_us_02picsou_photo_us_01

- Dossier de presse, Etats-Unis :

picsou_dp_us

- Photo d'exploitation, Italie :

italie_20

- Photos d'exploitation, France :

picsou_photo_francepicsou_photo_france__1_picsou_photo_france__2_picsou_photo_france__3_picsou_photo_france__4_picsou_photo_france__5_

- Synopsis, France : 

picsou_synopsis_francepicsou_synopsis_france__1_

- Dossier de presse, France :

picou_dp_francepicou_dp_france__1_picsou_dp_france__2_1_picou_dp_france__2_picou_dp_france__3_picou_dp_france__4_picou_dp_france__5_picou_dp_france__6_picou_dp_france__7_picou_dp_france__8_picou_dp_france__9_picou_dp_france__10_picou_dp_france__11_

- Publicité, sortie vidéo :

293291_264380863688194_191466794_n

Presse

num_risation0028 num_risation0028 num_risation0028 num_risation0028

picsou_tr_sor mag_41_7

Blocs_de_fin

Publicité
Publicité
Publicité